Chinese translation for "collection charges"
|
- 代收费
代收票据费 代收票据手续费 托收票据手续费
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | The collection charged by an enterprise for third parties shall be treated as debts rather than revenues 企业代第三方收取的款项,应当作为负债处理,不应当确认为收入。 | | 2. | Whenever collection charges and / or expenses are so waived they will be for the account of the party from whom the collection was received and may be deducted from the proceeds 每当托收手续费和(或)费用被这样放弃时,该项费用应由发出托收的一方承担,并可从货款中扣减。 | | 3. | Whenever collection charges and or expenses are so waived , they will be for the account of the party from whom the collection was received and may be deducted form the proceeds 当放弃以这种方式支付托收手续费及或费用时,该项费用应由发出托收的一方承担,并可从货款中扣减。 | | 4. | When payment of collection charges and or expenses has been refused the presenting bank must inform by telecommunication or , if that is not possible , by other expeditious means without delay the bank from which the collection instruction was received 当该项费用已被拒付时,提示行必须以电讯,当不可能时可用其他便捷的方式,通知向其发出托收指示的银行,不得延误。 | | 5. | A if the collection instruction specifies that collection charges and or expenses are to be for account of the drawee and the drawee refuses to pay them , the presenting bank may deliver the document against payment or acceptance or on other terms and conditions as the case may be , without collecting charges and or expenses , unless sub - article 21 applies 1如果托收指示中规定收取手续费及或费用须由付款人承担,而后者拒付时,提示行可以根据具体情况,在不收取手续费及或费用的情况下凭付款或承兑或其他条款和条件交付单据,除非适用第二十一条2段之规定。 | | 6. | C in all cases where in the express terms of a collection instruction or under these rules , disbursements and or expenses and or collection charges are to be borne by the principal , the collecting bank shall be entitled to recover promptly outlays in respect of disbursements , expenses and charges from the bank from which the collection instruction was received , and the remitting bank shall be entitled to recover promptly from the principal any amount so paid out by it , together with its own disbursements , expenses and charges , regardless of the fate of the collection 3在任何情况下,若托收指示中清楚地规定或根据本规则具体规定,支付款项及或费用及或托收手续费应由委托人承担,代收行应有权从向其发出托收指示的银行立即收回所支出的有关支付款费用和手续费,而托收行不管该托收结果如何,应有权向委托人立即收回它所付出的任何金额,连同它自己的支付款费用和手续费。 | | 7. | Be in order to become independent the identity of the tripartite besides the insurance contract between insurance company and insurant , depend on professional technology and knowledge , act on mix objectively just manner , be its insurance mark to underwriter or insurant collection charge the person that caustic of survey , appraisal , appraise and reparations computation , palaver gives a proof 是以独立于保险公司与被保险人之间的保险合同之外的第三方的身份,凭借专业的技术和知识,本着客观和公正的态度,向保险人或被保险人收取费用而为其保险标的的查勘、鉴定、估损及赔款计算、洽商给予证实的人。 |
- Similar Words:
- "collection call" Chinese translation, "collection card" Chinese translation, "collection centre" Chinese translation, "collection chamber" Chinese translation, "collection charge" Chinese translation, "collection class" Chinese translation, "collection classic fairy stories" Chinese translation, "collection clerk" Chinese translation, "collection coefficient" Chinese translation, "collection commission" Chinese translation
|
|
|